2010年02月07日

MR.BIGボーカルのエリックマーティンカバーアルバム

MR.BIGボーカルのエリックマーティンが出してたカバーアルバム。


私には合わなかったデス。


エリックマーティンがHEROをカバーしてるのをYouTubeで視聴してすごく新鮮で他にもカバーしてるのかな?と探してみたら絢香ともコラボしてたり、他にも沢山カバー曲を持っててカバーアルバムを出してたエリックマーティン。

気になる人は、試聴できるので聞いてみてください。
MR.VOCALIST
カバー曲は、PRIDE、ハナミズキをはじめ日本人アーティストのカバーがCDになってるの。

プライドは結構良かったけど、徳永英明みたい。
もちろん、徳永英明さんは、大好きだけどね、エリックマーティンのイメージが崩れてしまって私は聞きたくなかったかも。

MR.VOCALIST 2
こっちのCDは、私がユーチューブで聞いたHEROが試聴できます。


MR.VOCALIST X'MAS
そして、こちらのCDは、クリスマスの曲が入ってて、B'zのいつかのメリークリスマスをカバーしてたり、日本のクリスマスソングも何曲かあるんだけど、エリックマーティンと福原美穂さんのHappy X'masが入ってる、これが一番おすすめ!

いつかのメリークリスマスは、エリックマーティンのもすごく良いけどカヴァーを聞いた後に本物のB'zが聞きたくなるのは私だけかな?


そして、普通にMR.BIGのTo be with youとかShine、Green Tinted Sixties Mindを無性に聞きたくなってくる。
まさか、MR.BIGのTo be with youを知らない人はいないと思うけど一応貼っとこっ♪「スマ〜ィル」のとこ超〜可愛い!

sponsored link

posted by KaORi at 13:09 | Comment(0) | TrackBack(0) | no music my life?

2010年02月03日

These Daysの歌詞日本語訳

久々にボンジョヴィのThese Daysを聞いてて、「何か暗い?」と思って歌詞の日本語訳を探してみた。

ちょうど恐怖の大殺界に入る前にず〜っと聞いてた曲がこのボンジョビのThese Daysなんだけどね。

まずは、こちらの動画で曲と英語の歌詞が付いてるので聞いてみて下さい。



結構、いい曲だよね?でも、歌詞が超〜暗かった。
ここに日本語訳があるき、見てなぁ ⇒These Days / BON JOVI 歌詞 日本語訳

こんな後ろ向きな歌詞だったら、負のスパイラルだっつーの!

These Daysのこと、当時はそれこそ「当時」という意味だと解釈してたんだけど、本当の意味は「近頃」って意味。


「当時」は、in those daysだ。。
「当時」ってタイトルだと思ってたから、「今は当時よりよくなってるバラード?」的な美しい曲だとばかり思ってたんだよね。


英語が聞き取れないって悲惨。
タイトルだけで勝手に意味を決めてるし。w


でもね、良く考えたらこんなマイナス思考的な曲聞いてたより、「当時」って和訳してた方が問題ありだよな〜。って気づいた。


さかのぼること中学時代、
in those daysとthese daysの勉強したよね〜。

those daysは、名詞だからinを付けるたら、
these daysは、副詞だからin these daysとは言わないとか。
(違ったっけ?)

こんな私もボンジョヴィのアルバムはほとんど聞いてて、最初はALWAYSが好きだったんだけどね。

These Daysは、精神衛生上良くないので今後は控えておきます。


でも、やっぱりボンジョヴィは好き♪
で、ポジティブな名曲はないかな〜と日本語訳を意識しながら探してみたら、It's my life(イッツマイライフ)がいいかな?って。




ガッツリ頑張りたいときにボンジョヴィのこの曲がおすすめかも。

sponsored link

posted by KaORi at 08:14 | Comment(0) | TrackBack(0) | no music my life?